Esta sede de ti
Que me desvenda
Uiva nos meus anseios
Não me dá tréguas
Ela agita-me
Desconcentra- me.
Sou uma fogueira !
Vivo apaixonada
Não há distâncias
Não há fronteiras
O tempo voa.
Comigo nos teus braços
Desintegra-se
E eu ateio-me
Em vermelho vivo
Sem dar por isso
Feroz loba
Na lua cheia
Como me abrasas !
Como me inquietas
Enquanto te vás
Mordo as tuas pegadas
Desejo que voltes
O dia termina
A noite chega
Meu querido amante
Que louca espera !
Regressa à minha sede
Acaba com ela
Traducción de Geraldes de Carvalho P710310
jueves, octubre 09, 2008
LOBA (de Ximena Rivas) P701200
Esta sed de ti
que me desvela
Aúlla en mis ansias
No me da tregua
Ella me agita
Me desconcentra
¡Soy una hoguera!!
Tú me apasionas
No hay distancias
Ni hay fronteras
El tiempo vuela
Así en tus brazos
Se desintegra
Y yo me enciendo
al rojo vivo
sin darme cuenta
Feroz loba
en luna llena
¡Cuanto me quemas!
Como me inquietas
Mientras te vas
muerdo tus huellas
Deseo que vuelvas
El día termina
La noche llega
Amante mío
¡Que loca espera!
Regresa mi sed
Acaba con ella
que me desvela
Aúlla en mis ansias
No me da tregua
Ella me agita
Me desconcentra
¡Soy una hoguera!!
Tú me apasionas
No hay distancias
Ni hay fronteras
El tiempo vuela
Así en tus brazos
Se desintegra
Y yo me enciendo
al rojo vivo
sin darme cuenta
Feroz loba
en luna llena
¡Cuanto me quemas!
Como me inquietas
Mientras te vas
muerdo tus huellas
Deseo que vuelvas
El día termina
La noche llega
Amante mío
¡Que loca espera!
Regresa mi sed
Acaba con ella
Suscribirse a:
Entradas (Atom)